கிளைபோசேட் தடை மீதான தாய்லாந்தின் தலைகீழ் பேயர் அமெரிக்க தலையீட்டை ஸ்கிரிப்ட் செய்த பின்னர் வந்தது என்று ஆவணங்கள் காட்டுகின்றன

அச்சு மின்னஞ்சல் இந்த கீச்சொலி

ஒரு வருடம் முன்பு தாய்லாந்து தடை செய்ய அமைக்கப்பட்டது பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் களைக் கொல்லும் ரசாயன கிளைபோசேட், பொது சுகாதார வக்கீல்களால் பாராட்டப்பட்ட ஒரு நடவடிக்கை, ஏனெனில் ரசாயனம் புற்றுநோயை ஏற்படுத்துகிறது என்பதற்கான சான்றுகள் மற்றும் மக்களுக்கும் சுற்றுச்சூழலுக்கும் பிற பாதிப்புகள்.

ஆனால் அமெரிக்க அதிகாரிகளின் கடும் அழுத்தத்தின் கீழ், தாய்லாந்து அரசாங்கம் கடந்த நவம்பரில் கிளைபோசேட் மீதான திட்டமிடப்பட்ட தடையை மாற்றியமைத்ததுடன், மற்ற இரண்டு விவசாய பூச்சிக்கொல்லிகளுக்கு தடை விதிக்க தாமதப்படுத்தியது, நாட்டின் தேசிய அபாயகரமான பொருட்களின் குழு நுகர்வோரைப் பாதுகாக்க ஒரு தடை அவசியம் என்று கூறிய போதிலும்.

குறிப்பாக கிளைபோசேட் மீதான தடை, சோயாபீன்ஸ், கோதுமை மற்றும் பிற விவசாய பொருட்களின் தாய் இறக்குமதியை “கடுமையாக பாதிக்கும்” என்று அமெரிக்க வேளாண்மைத் துறை துணைச் செயலாளர் டெட் மெக்கின்னி தாய்லாந்து பிரதமர் பிரயுத் சான்-ஓச்சாவை எச்சரித்தார். இறக்குமதிகள் பாதிக்கப்படலாம், ஏனெனில் அந்த பொருட்கள் மற்றும் பலவற்றில் பொதுவாக கிளைபோசேட் எச்சங்கள் உள்ளன.

இப்பொழுது, புதிதாக வெளிப்படுத்தப்பட்ட மின்னஞ்சல்கள் அரசாங்க அதிகாரிகளுக்கும் மான்சாண்டோ பெற்றோர் பேயர் ஏ.ஜிக்கும் இடையில் மெக்கின்னியின் நடவடிக்கைகள் மற்றும் கிளைபோசேட் தடை செய்யக்கூடாது என்று தாய்லாந்தை சமாதானப்படுத்த மற்ற அமெரிக்க அரசாங்க அதிகாரிகள் எடுத்த நடவடிக்கைகள் பெரும்பாலும் பேயரால் ஸ்கிரிப்ட் செய்யப்பட்டு தள்ளப்பட்டன என்பதைக் காட்டுகின்றன.

இலாப நோக்கற்ற பாதுகாப்பு அமைப்பான உயிரியல் பன்முகத்தன்மை மையத்தின் தகவல் சுதந்திரச் சட்டத்தின் கோரிக்கையின் மூலம் மின்னஞ்சல்கள் பெறப்பட்டன. தி குழு வழக்கு தொடர்ந்தது கிளைபோசேட் பிரச்சினையில் தாய்லாந்திற்கு அழுத்தம் கொடுப்பதில் வர்த்தக மற்றும் வேளாண்மைத் துறைகளின் நடவடிக்கைகள் குறித்து கூடுதல் பொது பதிவுகளை கோரி அமெரிக்க வேளாண்மைத் துறை (யு.எஸ்.டி.ஏ) மற்றும் அமெரிக்க வணிகத் துறை புதன்கிழமை. பேயர் மற்றும் பிற நிறுவனங்களுடனான தொடர்புகள் தொடர்பாக அரசாங்கம் இதுவரை வெளியிட மறுத்துள்ள பல ஆவணங்கள் உள்ளன என்று அந்த அமைப்பு தெரிவித்துள்ளது.

"கிளைபோசேட் பாதுகாப்பைப் பற்றிய பேயரின் சுய சேவை கூற்றுக்களை கண்மூடித்தனமாக ஆதரிக்க இந்த நிர்வாகம் சுயாதீன அறிவியலை புறக்கணித்திருப்பது போதுமானது" என்று உயிரியல் பன்முகத்தன்மை மையத்தின் மூத்த விஞ்ஞானி நாதன் டான்லி கூறினார். "ஆனால் அந்த நிலையை ஏற்க மற்ற நாடுகளுக்கு அழுத்தம் கொடுக்க பேயரின் முகவராக செயல்படுவது மூர்க்கத்தனமானது."

கிளைபோசேட் என்பது செயலில் உள்ள மூலப்பொருள் ரவுண்டப் களைக்கொல்லிகள் மற்றும் மான்சாண்டோ உருவாக்கிய பிற பிராண்டுகளில், அவை ஆண்டு விற்பனையில் பில்லியன் கணக்கான டாலர்கள் மதிப்புடையவை. பேயர் 2018 இல் மான்சாண்டோவை வாங்கினார், மேலும் கிளைபோசேட் களைக்கொல்லிகள் ஹாட்ஜ்கின் அல்லாத லிம்போமா எனப்படும் இரத்த புற்றுநோயை ஏற்படுத்தக்கூடும் என்பதைக் காட்டும் அறிவியல் ஆராய்ச்சி குறித்த உலகளாவிய கவலைகளை அடக்குவதற்கு அன்றிலிருந்து போராடி வருகிறார். நிறுவனமும் உள்ளது வழக்குகளை எதிர்த்துப் போராடுவது ஹாட்ஜ்கின் அல்லாத லிம்போமாவின் வளர்ச்சியைக் கூறும் 100,000 க்கும் மேற்பட்ட வாதிகளை உள்ளடக்கியது, ரவுண்டப் மற்றும் பிற மான்சாண்டோ கிளைபோசேட் அடிப்படையிலான களைக்கொல்லிகளை வெளிப்படுத்தியதால் ஏற்பட்டது.

கிளைபோசேட் களைக் கொலையாளிகள் உலகில் மிகவும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் களைக்கொல்லிகள், ஏனெனில் மான்சாண்டோ மரபணு ரீதியாக வடிவமைக்கப்பட்ட பயிர்களை உருவாக்கியது, அவை ரசாயனத்துடன் நேரடியாக தெளிக்கப்படுவதை பொறுத்துக்கொள்கின்றன. வயல்களை களைகளில்லாமல் வைத்திருப்பதில் விவசாயிகளுக்கு பயனுள்ளதாக இருந்தாலும், வளரும் பயிர்களின் உச்சியில் களைக்கொல்லியை தெளிக்கும் நடைமுறை மூல தானியங்கள் மற்றும் முடிக்கப்பட்ட உணவுகள் இரண்டிலும் பூச்சிக்கொல்லியின் மாறுபட்ட அளவை விட்டுச்செல்கிறது. மான்சாண்டோ மற்றும் அமெரிக்க கட்டுப்பாட்டாளர்கள் உணவில் பூச்சிக்கொல்லி அளவை பராமரிக்கிறார்கள் மற்றும் கால்நடை தீவனம் மனிதர்களுக்கோ அல்லது கால்நடைகளுக்கோ தீங்கு விளைவிப்பதில்லை, ஆனால் பல விஞ்ஞானிகள் இதை ஏற்கவில்லை, சுவடு அளவு கூட ஆபத்தானது என்று கூறுகிறார்கள்.

உணவு மற்றும் மூலப்பொருட்களில் களைக் கொலையாளியின் பாதுகாப்பான அளவு என்று வெவ்வேறு நாடுகள் வெவ்வேறு சட்ட நிலைகளை அமைக்கின்றன. அந்த “அதிகபட்ச எச்ச நிலைகள்” எம்ஆர்எல் என குறிப்பிடப்படுகின்றன. மற்ற நாடுகளுடன் ஒப்பிடும்போது, ​​உணவில் அதிக எம்.ஆர்.எல் கிளைபோசேட் அனுமதிக்கிறது.

தாய்லாந்து கிளைபோசேட்டை தடைசெய்தால், உணவில் அனுமதிக்கப்பட்ட கிளைபோசேட் பூஜ்ஜியமாக இருக்கும் என்று பேயர் அமெரிக்க அதிகாரிகளை எச்சரித்தார்.

உயர் மட்ட உதவி

யு.எஸ்.டி.ஏ மற்றும் அமெரிக்காவின் அலுவலகத்திலிருந்து பல உயர் மட்ட அதிகாரிகளிடமிருந்து கிளைபோசேட் தடையை மாற்றியமைக்க பேயர் சர்வதேச அரசாங்க விவகாரங்கள் மற்றும் வர்த்தகத்தின் மூத்த இயக்குனர் ஜேம்ஸ் டிராவிஸ் உதவி கோரியதாக மின்னஞ்சல்கள் காட்டுகின்றன. வர்த்தக பிரதிநிதி (யு.எஸ்.டி.ஆர்).

பேயர் உதவி கோரியவர்களில் ஜுலீட்டா வில்பிரான்ட், அந்த நேரத்தில் அமெரிக்க வேளாண்மைத் துறையில் வர்த்தக மற்றும் வெளிநாட்டு விவசாய விவகாரங்களின் பணியாளர்களின் தலைவராக இருந்தார். கிளைபோசேட் மீதான தடையை மாற்றியமைக்க தாய்லாந்தின் முடிவுக்குப் பிறகு, சர்வதேச வர்த்தக விஷயங்களில் பேயருக்கு நேரடியாக வேலை செய்ய வில்பிரான்ட் நியமிக்கப்பட்டார்.

வில்பிரான்ட் ஒரு அரசாங்க அதிகாரியாக இருந்தபோது அவருக்கு வழங்கப்பட்ட உதவி பேயரில் வேலை பெற உதவியதா என்று கேட்டபோது, ​​நிறுவனம் “அனைத்து பின்னணியிலிருந்தும்” மற்றும் ஏதேனும் ஒரு நபர்களை வேலைக்கு அமர்த்த “நெறிமுறையாக பாடுபடுகிறது” என்று கூறியது "பேயருக்கு அவர் கொண்டு வரும் அபரிமிதமான திறமையைத் தவிர வேறு எந்த காரணத்திற்காகவும் அவர் பணியமர்த்தப்பட்டார் என்ற அனுமானம் தவறானது. ”

கிளைபோசேட் தடை தொடர்பாக அமெரிக்க அரசாங்கத்தின் ஈடுபாட்டிற்கு “உண்மையான மதிப்பு” இருப்பதாக டிராவிஸ் தனது பேயரிடம் நினைத்ததாக செப்டம்பர் 18, 2019 தேதியிட்ட வில்பிராண்டிற்கு அனுப்பிய மின்னஞ்சலில், பேயர் தடையை எதிர்த்து மற்ற குழுக்களை ஏற்பாடு செய்வதாகவும் குறிப்பிட்டார்.

"எங்கள் முடிவில், நாங்கள் உழவர் குழுக்கள், தோட்டங்கள் மற்றும் வணிக பங்காளிகளுக்கு கல்வி கற்பிக்கிறோம், இதன்மூலம் அவர்களும் கவலைகளையும், கடுமையான, அறிவியல் அடிப்படையிலான செயல்முறையின் அவசியத்தையும் வெளிப்படுத்த முடியும்" என்று டிராவிஸ் வில்பிராண்டிற்கு எழுதினார். வில்பிரான்ட் யு.எஸ்.டி.ஏ-வின் வர்த்தக மற்றும் வெளிநாட்டு விவசாய விவகாரங்களுக்கான துணை செயலாளரான மெக்கின்னிக்கு மின்னஞ்சலை அனுப்பினார்.

ஒரு அக். அவர்கள் நிலைமை மீது.

டிசம்பர் 1, 2019 க்குள் தாய்லாந்து கிளைபோசேட்டை "வியத்தகு" வேகமான வேகத்தில் தடை செய்யத் தயாராக இருப்பதாக டிராவிஸ் எழுதினார். கிளைபோசேட் உடன், நாடு தடை செய்ய திட்டமிட்டுள்ளது chlorpyrifos, டோவ் கெமிக்கால் பிரபலப்படுத்தப்பட்ட ஒரு பூச்சிக்கொல்லி குழந்தைகளின் மூளையை சேதப்படுத்தும் என்று அறியப்படுகிறது; மற்றும் பராகுவட், ஒரு களைக்கொல்லி விஞ்ஞானிகள் பார்கின்சன் எனப்படும் நரம்பு மண்டல நோயை ஏற்படுத்துவதாகக் கூறுகின்றனர்.

எம்.ஆர்.எல் பிரச்சினை காரணமாக கிளைபோசேட் தடை அமெரிக்க பொருட்களின் விற்பனையை ஏற்படுத்தும் அபாயத்தை டிராவிஸ் சுட்டிக்காட்டினார் மற்றும் தாய்லாந்துடன் ஈடுபட அதிகாரிகள் பயன்படுத்தக்கூடிய பிற பின்னணி பொருட்களை வழங்கினார்.

"சமீபத்திய முன்னேற்றங்களின் வெளிச்சத்தில், சில கொள்கை வகுப்பாளர்கள் மற்றும் சட்டமியற்றுபவர்கள் இந்த செயல்முறையை விரைவுபடுத்துகிறார்கள் என்பதில் நாங்கள் அதிக அக்கறை கொண்டுள்ளோம், மேலும் அனைத்து விவசாய பங்குதாரர்களையும் முழுமையாகக் கலந்தாலோசிக்க மாட்டோம் அல்லது கிளைபோசேட் தடை செய்வதன் பொருளாதார மற்றும் சுற்றுச்சூழல் தாக்கத்தை முழுமையாகக் கருத்தில் கொள்ள மாட்டோம்" என்று டிராவிஸ் அமெரிக்க அதிகாரிகளுக்கு எழுதினார்.

பேயர் மற்றும் அமெரிக்க அதிகாரிகள் தாய் அதிகாரிகளின் தனிப்பட்ட உந்துதல்கள் மற்றும் அத்தகைய உளவுத்துறை எவ்வாறு பயனுள்ளதாக இருக்கும் என்பதை விவாதித்ததாக மின்னஞ்சல் பரிமாற்றங்கள் காட்டுகின்றன. "அவளைத் தூண்டுவது என்ன என்பதை அறிவது யு.எஸ்.ஜி எதிர் வாதங்களுக்கு உதவக்கூடும்" என்று ஒரு அமெரிக்க அதிகாரி பேயருக்கு எழுதினார் ஒரு தாய் தலைவர் பற்றி.

ஏப்ரல் 2019 இல் அந்த நாடு நகர்ந்தபோது அமெரிக்க அதிகாரிகள் வியட்நாமுடன் இருந்ததைப் போலவே ஈடுபட வேண்டும் என்று டிராவிஸ் பரிந்துரைத்தார் கிளைபோசேட் தடை செய்ய.

பேயரிடமிருந்து முறையீடு செய்யப்பட்ட சிறிது நேரத்திலேயே, மெக்கின்னி தாய்லாந்து பிரதமருக்கு இந்த விவகாரம் குறித்து கடிதம் எழுதினார். ஒரு அக்டோபர் 17, 2019 கடிதம் முன்பு இருந்த மெக்கின்னி வேலை கிளைபோசேட் பாதுகாப்பு மற்றும் சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு அமைப்பின் உறுதியைப் பற்றி நேரில் கலந்துரையாடலுக்கு தாய்லாந்து அதிகாரிகளை டவ் அக்ரோ சயின்சஸ் அழைத்தார், கிளைபோசேட் “அங்கீகாரம் பெற்றால் மனித ஆரோக்கியத்திற்கு எந்த அர்த்தமுள்ள ஆபத்தையும் ஏற்படுத்தாது.”

"ஒரு தடையை அமல்படுத்தினால், அது தாய்லாந்தின் சோயாபீன் மற்றும் கோதுமை போன்ற விவசாய பொருட்களின் இறக்குமதியை கடுமையாக பாதிக்கும்" என்று மெக்கின்னி எழுதினார். "கிளைபோசேட் குறித்த முடிவை தாமதப்படுத்துமாறு நான் உங்களைக் கேட்டுக்கொள்கிறேன், அமெரிக்க தொழில்நுட்ப வல்லுநர்கள் தாய்லாந்தின் கவலைகளை நிவர்த்தி செய்வதற்கு மிகவும் பொருத்தமான தகவல்களைப் பகிர்ந்து கொள்வதற்கான வாய்ப்பை நாங்கள் ஏற்பாடு செய்யும் வரை."

ஒரு மாதத்திற்குப் பிறகு, நவம்பர் 27, தாய்லாந்து திட்டமிட்ட கிளைபோசேட் தடையை மாற்றியது. பராக்வாட் மற்றும் குளோர்பைரிஃபோஸ் மீதான தடைகளை பல மாதங்களுக்கு தாமதப்படுத்தும் என்றும் அது கூறியது.

இந்த ஆண்டு ஜூன் 1 ஆம் தேதி தாய்லாந்து பராக்வாட் மற்றும் குளோர்பைரிஃபோஸின் தடைகளை இறுதி செய்தது. ஆனால் கிளைபோசேட் பயன்பாட்டில் உள்ளது. 

இந்த விவகாரத்தில் அமெரிக்க அதிகாரிகளுடனான ஈடுபாட்டைப் பற்றி கேட்டபோது, ​​பேயர் பின்வரும் அறிக்கையை வெளியிட்டார்:

"மிகவும் ஒழுங்குபடுத்தப்பட்ட தொழில்களில் இயங்கும் பல நிறுவனங்கள் மற்றும் நிறுவனங்களைப் போலவே, நாங்கள் தகவலை வழங்குகிறோம் மற்றும் அறிவியல் அடிப்படையிலான கொள்கை வகுத்தல் மற்றும் ஒழுங்குமுறை செயல்முறைகளுக்கு பங்களிக்கிறோம். பொதுத்துறையில் உள்ள அனைவருடனான எங்கள் ஈடுபாடுகள் வழக்கமானவை, தொழில்முறை மற்றும் அனைத்து சட்டங்களுக்கும் விதிமுறைகளுக்கும் இசைவானவை.

கிளைபோசேட் மீதான தடையை தாய்லாந்து அதிகாரிகள் மாற்றியமைப்பது உலகெங்கிலும் உள்ள ஒழுங்குமுறை அமைப்புகளின் அறிவியல் அடிப்படையிலான தீர்மானங்களுடன் ஒத்துப்போகிறது. ஐக்கிய மாநிலங்கள்ஐரோப்பாஜெர்மனிஆஸ்திரேலியாகொரியாகனடாநியூசீலாந்துஜப்பான் எங்கள் கிளைபோசேட் அடிப்படையிலான தயாரிப்புகளை இயக்கியபடி பாதுகாப்பாகப் பயன்படுத்தலாம் என்று பலமுறை முடிவு செய்துள்ளோம்.

 கசவா, சோளம், கரும்பு, பழங்கள், எண்ணெய் பனை, ரப்பர் உள்ளிட்ட அத்தியாவசிய பயிர்களை உற்பத்தி செய்ய தாய்லாந்து விவசாயிகள் பல தசாப்தங்களாக கிளைபோசேட் பாதுகாப்பாகவும் வெற்றிகரமாகவும் பயன்படுத்துகின்றனர். கிளைபோசேட் விவசாயிகளின் வாழ்வாதாரத்தை மேம்படுத்தவும், நிலையான, நிலையான, மலிவு விலையில் உற்பத்தி செய்யப்படும் சமூக எதிர்பார்ப்புகளை பூர்த்தி செய்யவும் உதவியுள்ளது. ”

 

FDA இலிருந்து ஒரு விரும்பத்தகாத பகுப்பாய்வு

அச்சு மின்னஞ்சல் இந்த கீச்சொலி

கடந்த மாதம் உணவு மற்றும் மருந்து நிர்வாகம் அதன் வெளியீட்டை வெளியிட்டது சமீபத்திய ஆண்டு பகுப்பாய்வு பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களின் அளவுகள், பழங்கள் மற்றும் காய்கறிகளையும், அமெரிக்கர்களையும் நாம் வழக்கமாக எங்கள் இரவு உணவு தட்டுகளில் வைக்கும். புதிய தரவு, வளர்ந்து வரும் நுகர்வோர் அக்கறை மற்றும் உணவில் உள்ள பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்கள் எவ்வாறு பங்களிக்கக்கூடும் - அல்லது நோய், நோய் மற்றும் இனப்பெருக்க சிக்கல்களுக்கு எவ்வாறு பங்களிக்கக்கூடும் என்பது பற்றிய அறிவியல் விவாதத்திற்கு சேர்க்கிறது.

55 பக்கங்களுக்கும் மேலான தரவு, வரைபடங்கள் மற்றும் வரைபடங்கள், எஃப்.டி.ஏ-வின் “பூச்சிக்கொல்லி எச்ச கண்காணிப்பு திட்டம்” அறிக்கை, அமெரிக்க விவசாயிகள் நமது உணவை வளர்ப்பதில் செயற்கை பூச்சிக்கொல்லிகள், பூஞ்சைக் கொல்லிகள் மற்றும் களைக்கொல்லிகளை நம்புவதற்கு எந்த அளவிற்கு வந்துள்ளனர் என்பதற்கு ஒரு பொருத்தமற்ற உதாரணத்தை வழங்குகிறது.

உதாரணமாக, சமீபத்திய அறிக்கையைப் படிக்கும்போது, ​​உள்நாட்டு பழங்களில் 84 சதவிகிதம் பழங்களிலும், 53 சதவிகித காய்கறிகளிலும், 42 சதவிகித தானியங்கள் மற்றும் 73 சதவிகித உணவு மாதிரிகளிலும் பூச்சிக்கொல்லிகளின் தடயங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளன என்பதை நாங்கள் அறிகிறோம். மற்றவை. ” கலிபோர்னியா, டெக்சாஸ், கன்சாஸ், நியூயார்க் மற்றும் விஸ்கான்சின் உள்ளிட்ட நாடுகளில் இருந்து மாதிரிகள் எடுக்கப்பட்டுள்ளன.

எஃப்.டி.ஏ தரவுகளின்படி, திராட்சை, திராட்சை சாறு மற்றும் திராட்சையும் 94 சதவிகிதம் ஸ்ட்ராபெர்ரி, 99 சதவிகிதம் ஆப்பிள் மற்றும் ஆப்பிள் சாறு மற்றும் 88 சதவிகித அரிசி பொருட்கள் போன்றவை பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களுக்கு சாதகமாக சோதிக்கப்பட்டன.

இறக்குமதி செய்யப்பட்ட பழங்கள் மற்றும் காய்கறிகள் உண்மையில் பூச்சிக்கொல்லிகளின் பரவலைக் காட்டியுள்ளன, 52 சதவீத பழங்களும், வெளிநாடுகளில் இருந்து 46 சதவீத காய்கறிகளும் பூச்சிக்கொல்லிகளுக்கு சாதகமாக உள்ளன. அந்த மாதிரிகள் மெக்சிகோ, சீனா, இந்தியா மற்றும் கனடா உட்பட 40 க்கும் மேற்பட்ட நாடுகளில் இருந்து வந்தன.

நூற்றுக்கணக்கான வெவ்வேறு பூச்சிக்கொல்லிகளில், சமீபத்தில் அறிவிக்கப்பட்ட மாதிரிக்கு, எஃப்.டி.ஏ உணவு மாதிரிகளில் நீண்டகாலமாக தடைசெய்யப்பட்ட பூச்சிக்கொல்லி டி.டி.டியின் தடயங்களையும், குளோர்பைரிஃபோஸ், 2,4-டி மற்றும் கிளைபோசேட் ஆகியவற்றைக் கண்டறிந்தது. டி.டி.டி மார்பக புற்றுநோய், கருவுறாமை மற்றும் கருச்சிதைவு ஆகியவற்றுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, அதே நேரத்தில் குளோர்பைரிஃபோஸ் - மற்றொரு பூச்சிக்கொல்லி - விஞ்ஞான ரீதியாக இளம் குழந்தைகளில் நரம்பியல் வளர்ச்சி சிக்கல்களை ஏற்படுத்தும் என்று நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது.

குளோர்பைரிபோஸ் மிகவும் ஆபத்தானது, ஐரோப்பிய உணவு பாதுகாப்பு ஆணையம் ஐரோப்பாவில் ரசாயனத்தை தடை செய்ய பரிந்துரைத்துள்ளது, இருப்பதைக் கண்டறிந்தது பாதுகாப்பான வெளிப்பாடு நிலை இல்லை. களைக்கொல்லிகள் 2,4-டி மற்றும் ஜிலைபோசேட் புற்றுநோய்கள் மற்றும் பிற உடல்நலப் பிரச்சினைகளுடனும் இணைக்கப்பட்டுள்ளன.

தாய்லாந்து சமீபத்தில் அது தடைசெய்கிறது என்றார் இந்த பூச்சிக்கொல்லிகளின் விஞ்ஞான ரீதியாக நிறுவப்பட்ட அபாயங்கள் காரணமாக கிளைபோசேட் மற்றும் குளோர்பைரிஃபோஸ்.

அமெரிக்க உணவுகளில் காணப்படும் பூச்சிக்கொல்லிகள் பரவலாக இருந்தபோதிலும், எஃப்.டி.ஏ, சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு நிறுவனம் (இ.பி.ஏ) மற்றும் அமெரிக்க வேளாண்மைத் துறை (யு.எஸ்.டி.ஏ) ஆகியவற்றுடன் இணைந்து, உணவில் உள்ள பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்கள் உண்மையில் கவலைப்பட ஒன்றுமில்லை என்று வலியுறுத்துகின்றன. வேளாண் தொழில்துறையின் கடும் பரப்புரைகளுக்கு மத்தியில், உணவு உற்பத்தியில் கிளைபோசேட் மற்றும் குளோர்பைரிஃபோஸின் தொடர்ச்சியான பயன்பாட்டை EPA உண்மையில் ஆதரித்தது.

ஒவ்வொரு வகை எச்சங்களின் அளவுகளும் EPA ஆல் நிர்ணயிக்கப்பட்ட “சகிப்புத்தன்மை” மட்டத்தின் கீழ் வரும் வரை பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்கள் மனித ஆரோக்கியத்திற்கு எந்த அச்சுறுத்தலும் ஏற்படாது என்று வலியுறுத்துவதன் மூலம் கட்டுப்பாட்டாளர்கள் மான்சாண்டோ நிர்வாகிகள் மற்றும் வேதியியல் துறையில் உள்ள மற்றவர்களின் வார்த்தைகளை எதிரொலிக்கின்றனர்.

மிக சமீபத்திய எஃப்.டி.ஏ பகுப்பாய்வில், உள்நாட்டு உணவுகளில் 3.8 சதவிகிதம் மட்டுமே எச்சத்தின் அளவு சட்டவிரோதமாக உயர்ந்ததாக அல்லது "மீறக்கூடியதாக" கருதப்பட்டது. இறக்குமதி செய்யப்பட்ட உணவுகளுக்கு, மாதிரிகள் செய்யப்பட்ட உணவுகளில் 10.4 சதவீதம் மீறக்கூடியவை என்று எஃப்.டி.ஏ தெரிவித்துள்ளது.

எஃப்.டி.ஏ என்ன சொல்லவில்லை, ஒழுங்குமுறை நிறுவனங்கள் வழக்கமாக பகிரங்கமாக சொல்வதைத் தவிர்ப்பது என்னவென்றால், பூச்சிக்கொல்லிகளை விற்கும் நிறுவனங்கள் அதிக மற்றும் உயர் சட்ட வரம்புகளைக் கோருவதால் சில பூச்சிக்கொல்லிகளுக்கான சகிப்புத்தன்மை அளவு பல ஆண்டுகளாக உயர்ந்துள்ளது. உதாரணமாக, உணவில் கிளைபோசேட் எச்சங்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட பல அதிகரிப்புகளுக்கு EPA ஒப்புதல் அளித்துள்ளது. அதேபோல், பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களுக்கான சட்ட அளவை நிர்ணயிப்பதில் EPA “குழந்தைகளுக்கும் குழந்தைகளுக்கும் கூடுதல் பத்து மடங்கு பாதுகாப்பைப் பயன்படுத்தும்” என்று கூறும் சட்டப்பூர்வ தேவைக்கு இணங்க வேண்டிய அவசியமில்லை என்ற தீர்மானத்தை நிறுவனம் பெரும்பாலும் செய்கிறது. பல பூச்சிக்கொல்லி சகிப்புத்தன்மையை அமைப்பதில் EPA அந்த தேவையை மீறிவிட்டது, குழந்தைகளைப் பாதுகாக்க இதுபோன்ற கூடுதல் பாதுகாப்பு தேவையில்லை என்று கூறினார்.

கடைசி வரி: அதிக EPA சட்ட வரம்பாக அனுமதிக்கப்பட்ட "சகிப்புத்தன்மையை" அமைக்கிறது, கட்டுப்பாட்டாளர்கள் எங்கள் உணவில் "மீறக்கூடிய" எச்சங்களை புகாரளிக்க வேண்டிய வாய்ப்பு குறைவு. இதன் விளைவாக, மற்ற வளர்ந்த நாடுகளை விட அதிக அளவு பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களை உணவில் அமெரிக்கா அனுமதிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டாக, ஒரு ஆப்பிளில் களைக் கொலையாளி கிளைபோசேட்டுக்கான சட்ட வரம்பு அமெரிக்காவில் ஒரு மில்லியனுக்கு 0.2 பாகங்கள் (பிபிஎம்) ஆகும், ஆனால் ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தில் ஒரு ஆப்பிளில் 0.1 பிபிஎம் - பாதி மட்டுமே அனுமதிக்கப்படுகிறது. அதேபோல், சோளத்தின் மீது கிளைபோசேட் எச்சங்களை 5 பிபிஎம்மில் அமெரிக்கா அனுமதிக்கிறது, அதே நேரத்தில் ஐரோப்பிய ஒன்றியம் 1 பிபிஎம் மட்டுமே அனுமதிக்கிறது.

உணவில் பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களுக்கு சட்ட வரம்புகள் அதிகரித்து வருவதால், பல விஞ்ஞானிகள் எச்சங்களை வழக்கமாக உட்கொள்வதால் ஏற்படும் அபாயங்கள் குறித்து எச்சரிக்கைகளை அதிகரித்து வருகின்றனர், மேலும் ஒவ்வொரு உணவிலும் ஒரு வகை பிழை மற்றும் களைக் கொலையாளிகளை உட்கொள்வதால் ஏற்படக்கூடிய ஒட்டுமொத்த பாதிப்புகளை ஒழுங்குபடுத்துவதில்லை. .

ஹார்வர்ட் விஞ்ஞானிகளின் குழு அழைக்கிறார்கள் பூச்சிக்கொல்லி உட்கொள்ளும் உணவுகளை உட்கொள்வதால் அமெரிக்காவில் 90 சதவீதத்திற்கும் அதிகமான மக்கள் சிறுநீர் மற்றும் இரத்தத்தில் பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்கள் இருப்பதாக மதிப்பிட்டுள்ளதால், நோய் மற்றும் பூச்சிக்கொல்லியின் நுகர்வுக்கு இடையிலான சாத்தியமான தொடர்புகள் பற்றிய ஆழமான ஆராய்ச்சி. அ ஆய்வு ஹார்வர்டுடன் இணைக்கப்பட்டிருப்பது, ஒரு “வழக்கமான” வரம்பிற்குள் உணவு பூச்சிக்கொல்லி வெளிப்பாடு பெண்கள் கர்ப்பமாக இருப்பது மற்றும் நேரடி குழந்தைகளை பிரசவிப்பது ஆகியவற்றுடன் தொடர்புடையது என்பதைக் கண்டறிந்தது.

கூடுதல் ஆய்வுகள் பூச்சிக்கொல்லிகளுக்கான உணவு வெளிப்பாடுகளுடன் தொடர்புடைய பிற உடல்நலப் பிரச்சினைகளைக் கண்டறிந்துள்ளன, கிளைபோசேட் உட்பட.  கிளைபோசேட் என்பது உலகில் மிகவும் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் களைக்கொல்லியாகும், மேலும் இது மான்சாண்டோவின் பிராண்டட் ரவுண்டப் மற்றும் பிற களைக் கொல்லும் தயாரிப்புகளில் செயலில் உள்ள மூலப்பொருள் ஆகும்.

பூச்சிக்கொல்லி தொழில் பின்னுக்குத் தள்ளும் 

ஆனால் கவலைகள் அதிகரிக்கும் போது, ​​வேளாண் தொழில் கூட்டாளிகள் பின்வாங்குகிறார்கள். இந்த மாதம் விவசாய பூச்சிக்கொல்லிகளை விற்கும் நிறுவனங்களுடன் நீண்டகால நெருங்கிய உறவைக் கொண்ட மூன்று ஆராய்ச்சியாளர்கள் குழு நுகர்வோர் கவலையைத் தணிக்கவும் அறிவியல் ஆராய்ச்சியை தள்ளுபடி செய்யவும் ஒரு அறிக்கையை வெளியிட்டது.

அறிக்கை, இது அக்டோபர் 21 அன்று வெளியிடப்பட்டது, “பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களுக்கு நுகர்வோர் பொதுவாக வெளிப்படுவது எந்தவொரு சுகாதார ஆபத்தையும் ஏற்படுத்துகிறது என்பதைக் குறிக்கும் நேரடி அறிவியல் அல்லது மருத்துவ சான்றுகள் எதுவும் இல்லை. பூச்சிக்கொல்லி எச்ச தரவு மற்றும் வெளிப்பாடு மதிப்பீடுகள் பொதுவாக உணவு நுகர்வோர் பூச்சிக்கொல்லி எச்சங்களின் அளவிற்கு ஆளாகின்றன என்பதை நிரூபிக்கின்றன, அவை சுகாதாரக் கவலையைக் காட்டிலும் பல அளவுகளில் உள்ளன. ”

அறிக்கையின் மூன்று ஆசிரியர்களும் வேளாண் தொழிலுடன் நெருக்கமாக இணைந்திருப்பதில் ஆச்சரியமில்லை. அறிக்கையின் ஆசிரியர்களில் ஒருவரான ஸ்டீவ் சாவேஜ், ஒரு வேதியியல் தொழில் ஆலோசகர் மற்றும் முன்னாள் டுபோன்ட் ஊழியர். இன்னொருவர் கரோல் பர்ன்ஸ், டவ் கெமிக்கலின் முன்னாள் விஞ்ஞானியும், கோர்டெவியா அக்ரிசைன்ஸின் தற்போதைய ஆலோசகருமான டவுடூபாண்டின் சுழற்சியாகும். மூன்றாவது எழுத்தாளர் கார்ல் வின்டர், டேவிஸில் உள்ள கலிபோர்னியா பல்கலைக்கழகத்தின் உணவு அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பத் துறையின் தலைவர். பல்கலைக்கழகம் தோராயமாக பெற்றுள்ளது $ 9 மில்லியன் ஒரு வருடம் வேளாண் துறையில் இருந்து, ஒரு பல்கலைக்கழக ஆராய்ச்சியாளரின் கூற்றுப்படி, அந்த நபரின் துல்லியம் நிறுவப்படவில்லை.

ஆசிரியர்கள் தங்கள் அறிக்கையை நேரடியாக காங்கிரசுக்கு எடுத்துச் சென்றனர் மூன்று வெவ்வேறு விளக்கக்காட்சிகள் வாஷிங்டன், டி.சி.யில், பூச்சிக்கொல்லி பாதுகாப்பு குறித்த செய்தியை “ஊடக உணவு பாதுகாப்பு கதைகள் மற்றும் நுகர்வோர் எந்த உணவுகளை நுகர்வோர் உட்கொள்ள வேண்டும் (அல்லது கூடாது) என்பது குறித்த நுகர்வோர் ஆலோசனையை மேம்படுத்துவதற்காக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.

பூச்சிக்கொல்லி சார்பு அமர்வுகள் காங்கிரஸ் உறுப்பினர்களுக்கான அலுவலக கட்டிடங்களில் நடைபெற்றன, அதற்கான தலைமையகத்தில் பயிர் வாழ்க்கை அமெரிக்கா, வேளாண் தொழிலுக்கான பரப்புரையாளர்.